Жмеринська гавань Уолтера Скотта

76-річний американець пише книги, займається волонтерством і читає поезії Шевченка… 

Кажуть, що шлюби укладаються на небесах, а людям на землі треба тільки зустріти один одного. У правдивості цієї незаперечної істини переконалися українка Любов Шадрухіна і американець Уолтер Орр Скотт, які випадково познайомилися у Жмеринці 19 вересня 2011 року і відтоді вже на розлучаються. Півтора року тому вони офіційно стали чоловіком й дружиною при своїх прізвищах.

Їхнє обійстя на крайній міській вулиці від Леляк Уолтер називає «земним раєм, де багато квітів, де кози з коровами ходять попід ворота і співають пташки…».

– Доля нас звела у спільних знайомих людей, – згадує  Любов Олексіївна. – На той час я вже п’ять років була вдовою і не планувала створювати нову сім’ю, але серцю не накажеш. Мене вразила галантність, вихованість, надзвичайна порядність, світлий розум і велика любов до України заокеанського гостя. Зразу підмітила, що ми ніби створені одне для одного, а мої дорослі сини Вадим і Олексій сказали: «Якщо тобі, мамо, милий цей чоловік, то й нам буде добре…».

Отак Жмеринка стала другою домівкою для відставного морського офіцера США. Після звільнення зі служби він розпочав свої мандрівки країнами Східної Європи. Під час подорожей професійно займався фотографією і відтворював зображення у прекрасних фотокартинах, які досконало передавали велич архітектури історичних пам’яток, а також портрети людей із різних соціальних прошарків.

Уолтер Скотт виявився напрочуд творчою особистістю. Він – письменник, громадський діяч та поет, який у своїх поезіях пробуджує національний дух українців, закликає цінувати свободу та незалежність. Щиро каже: «Я люблю Україну за її людей, за її культурне надбання. Тут, в Україні, як ніде в світі, велику роль у суспільстві відіграють сім’я та родинні цінності. На жаль, в Америці все зовсім по-іншому. Україна має дуже великий потенціал бути лідером серед європейських країн…».

Уолтер старший від дружини на чотирнадцять років, але це не перешкода їхньому сімейному щастю, бо живуть душа в душу. До того ж, кохана Люба – головний творчий натхненник і надійна його підтримка. Коли у чоловіка виникли серйозні проблеми зі здоров’ям, вона ніколи не залишала його у важкі хвилини. Вони спільно пережили чотири складних операції Уолтера, одна з яких закінчилася ампутацією правої ноги. Це випробування ще більше зріднило їх.

Тепер вони разом бувають на презентаціях книг, на урочистостях і важливих подіях спілки письменників та краєзнавців. Саме дружина допомагає чоловікові розкривати усю велич української культури та багатство національних традицій України. Кожен їхній прожитий день сповнений патріотизму та корисних справ. До речі, усі кошти від продажу книг Уолтер спрямовує на підтримку українських військових, за що має чимало грамот, подяк, відзнак та нагород.

Уолтер захоплюється творчістю Тараса Шевченка, бере участь у міськрайонних конкурсах читців поезії, яку цитує англійською,  благодійних акціях на підтримку захисників України, а також багато спілкується із місцевими жителями про історію Поділля. З початку перебування в Україні Уолтер видав п’ять власних книг, серед яких поетична збірка «Вставай, Україно», збірка оповідань «Історія одного солдата», інтерпретація творчості Шевченка в обрамлених прозових сюжетах та історично-фантастична трилогія «Дари» про долю дарунків, принесених волхвами для Ісуса Христа.

За словами Уолтера, авторську ідею породжує якийсь випадок із життя і спілкування з цікавими людьми. Нещодавно письменник зустрівся із 96-річною жителькою Браїлова Оленою Кучер, яка розповіла про свою бабусю 1820 року народження. Цей матеріал він має намір використати у своїй новій творчій роботі.

– Перш ніж писати якусь книгу, я багато працюю, «перелопачую» море документальної літератури, вивчаю історичне підґрунтя, особливості території, поселення, – ділиться думками письменник. – У трилогії «Дари» я охопив дуже великий відрізок часу. В сюжеті згадую зародження Київської Русі, племена скіфів, кімерійців, трипільську культуру. Жителі із села Межирова розповіли мені про знахідки золота на їхній території, і я вирішив цей факт також згадати у книзі…

Через хворобу Уолтер втратив здатність повноцінно рухатись. Проте він активно займається спортом, любить куховарити, а найважливіше – у своїх книгах пробуджує національний дух українців, право бути вільними, сильними та незалежними.

Нещодавно у гості до Уолтера і Любові завітав міський голова Жмеринки  Анатолій Кушнір. Він щиро подякував їм за активну життєву позицію, волонтерський патріотизм та глибоке вивчення історії нашого краю.

Того дня в будинку на вулиці Братерства згадували буремні часи, коли вся Україна повстала проти силового розгону мирної акції студентів, що надалі переросла у справжню революцію Гідності. Згадали імена загиблих воїнів Небесної Сотні, серед яких і двоє наших земляків, Леонід Полянський та Валерій Брезденюк. Уолтер розповів, що його поезію зі збірки «Вставай, Україно!» не лише переклали з англійської на українську, а й зробили чудову музичну композицію про славних синів, борців за справедливість.

Уолтер Орр Скотт уже увійшов в сучасну історію Жмеринки як український письменник з американським корінням, де він знайшов благодатну гавань для плідної творчої роботи.

Віктор Зеленюк,

власкор «Вінниччини»

м. Жмеринка

На знімку: Любов Шадрухіна і Уолтер Орр Скотт

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Передзвоніть мені